These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.
Suggestions
Weight gain in pregnancy should not exceed 11 or 12 kilos. Общая прибавка в весе во время беременности не должна превышать десять — двенадцать килограммов.
Alcohol intake should not exceed your usual habits. Количество выпитого алкоголя не должно превышать ваши обычные «нормативы».
Maersk Line expects its own extra fuel costs could exceed $2bn. Maersk ожидает, что его дополнительные расходы на топливо могут превысить 2 миллиарда долларов США».
Their total amount might exceed $40 billion, before interest. Их общая сумма может превысить 40 млрд. долл. США без учета процентов.
The company meets or exceed most international manufacturing standards and regulations. Компания соответствует или превосходит большинство международных производственных стандартов и правил в сфере весового оборудования.
Количество жителей Судана, пользующихся мобильной связью, превышает 27 миллионов человек.
Tax revenues and customs duties exceed expectations. Доходы от налогов и таможенных пошлин превысили наши ожидания.
Women exceed men in only five fields, including nursing and midwifery. Доля женщин превышает долю мужчин только в пяти областях, включая сестринское дело и акушерство.
The fund’s net assets cannot exceed USD 20 million. Чистая номинальная стоимость активов фонда не должна превышать 20 миллионов долларов США.
No results found for this meaning.
Suggestions that contain exceed
Results: 32828. Exact: 32828. Elapsed time: 178 ms.
Documents
Corporate solutions
Conjugation
Synonyms
Grammar Check
Help & about
Word index: 1-300, 301-600, 601-900
Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200
Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Предложения
Ничего не найдено для этого значения.
Предложения, которые содержат exceed
Результатов: 32828. Точных совпадений: 32828. Затраченное время: 177 мс
Documents
Корпоративные решения
Спряжение
Синонимы
Корректор
Справка и о нас
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200
Germany subsidizes purchase by drivers of electric vehicles whose base price doesn’t exceed €60 thousand. Германия субсидирует покупку водителями электромобилей, базовая цена которых не превышает €60 тыс.
The total value of securities transactions it settles for them exceed €570 trillion per year. Общая стоимость проводимых им сделок с ценными бумагами превышает €570 трлн в год.
Annual road tax cannot exceed €1,500. Ежегодный дорожный налог не может превышать €1500.
The value of seized property may not exceed €1. 2 billion. Стоимость арестованного имущества не может превышать €1,2 млрд.
According to H2 Gambling Capital consultancy company, online gambling revenue will exceed €50 billion in 2020. По данным консалтинговой компании H2 Gambling Capital, в 2020 году доход игорных компаний, предоставляющих услуги в Интернете, превысит €50 млрд.
In 2017, the Ukrainian renewable energy market will exceed € 400 million -В 2017 украинский рынок возобновляемой энергетики превысит € 400 млн.
A maximum winning in jackpot games should not exceed €500,000. Денежный приз в играх с джекпотом не может превышать €500 тыс.
The maximum Rizk Casino welcome bonus won’t exceed €100 and the amount needs to be played through 45 times. Максимальный приветственный бонус ШЕВ Casino не будет превышать €100, а сумма должна быть воспроизведена через 45 раз.
The value of their premises must not exceed €250,000, the bank said. При этом стоимость их недвижимости также не должна превышать €250000, говорится в сообщении банка.
Предложения, которые содержат exceed €
Результатов: 62757. Точных совпадений: 165. Затраченное время: 280 мс
I study the weather, the positioning of the sun, wind speeds and so on- and when everything is right with my picture I approach it.
It then sometimes happens that the conditions exceed my expectations.
It’s never perfect, though. I’m always hoping to take that picture tomorrow.
я изучаю погоду, положение солнца, скорости ветра и так далее, И, когда все соответствует моему снимку, я приближаюсь к горе.
Тогда даже иногда случается, что условия превосходят мои ожидания.
Они никогда не совершенны, но. я всегда надеюсь сделать этот снимок на следующий день.
Information gleaned from electronic surveillance. would also show that Mr. Watkins, a. Ronnie Moe. was integrally involved in the distribution of heroin and cocaine in the high-rises. at 734 Fayette and 221 North Fremont.
In exchange for his pleading guilty to one count of conspiracy. he agrees to a sentence not to exceed
Информация, полученная при помощи электронных средств слежения. выявила также, что мистер Уоткинс, известный также как Ронни Мо. был полностью вовлечен в распространение героина и кокаина в многоэтажках. номер 734 по Файетт и 221 по Норт Фремонт.
В обмен на признание вины в одном случае заговора. он согласен на срок заключения, не превышающий 15 лет.
Мистер Уоткинс был освобожден на поруки после обвинения в распространении наркотиков. по решению судьи Приваса в августе 2001 года.
Grendle, the bank authorises an overdraft limit based upon our assessment of your account.
If you exceed it, we must be able to impose some sort of penalty.
Otherwise borrowing would escalate unchecked.
Г-н Grendle, банк разрешает овердрафт лимит на основе нашей оценки Вашей учетной записи.
Если вы превысите его, мы должны быть в состоянии наложить какой-то штраф.
В противном случае заимствования бы укрупнить непроверенное.
Just a matter of curiosity, that’s all.
I’ll bet the appraisal is going to exceed even your estimate. Good. Good.
In that case, I’d just like to see the color of the money.
Я ручаюсь, что здесь больше, чем вы предполагали сначала.
Да, да. А теперь я хотел бы получить деньги.
It’s seldom that a poor man can outdo a rich one, but what a maharajah can offer you with his money, I presume to offer you with my skill.
If you’ll accept, my pleasure will exceed his.
But why take all the trouble to steal it, only to give it back again?
Редко бывает, что бедный человек способен превзойти богатого, но то, что махараджа может предложить вам за деньги, я осмелюсь предложить вам за свое мастерство.
Если вы примете, моя радость от этого превысит его.
Но зачем прилагать такие усилия, чтобы украсть, лишь для того, чтобы вернуть назад?
— No way!
10 days for the project, the cost must not exceed 400000 lire.
Tell Mr. Arduini to wait for the communication quietly.
— И не мечтайте.
Десять дней работы максимум и она должна стоить не больше 400 000 лир.
Когда вернётесь, скажите Ардуини, чтобы он не торопился.
American or Russian.
The expected death toll from highway accidents as well as swimming and boating mishaps may well exceed
They always sound so sort of pleased.
Американцы или русские.
Ожидаемое число погибших в результате аварий на скоростных трассах, а также несчастных случаев во время купания или плавания на лодках может намного превысить прошлогодний рекорд.
И каждый раз они говорят так, будто бы они этому рады.
I meet the captains. Why, then, tomorrow night, or Tuesday morn.
I prithee, name the time, but let it not exceed three days.
When shall he come?
Ну, завтра вечером; во вторник утром;
Иль в среду к вечеру — назначь мне срок, Дня три, не больше.
Когда ему прийти? Как это странно!
Chen — must be watched.
His ambitions exceed his usefulness.
When he has served his purpose he, like the others, will be eliminated
Чен должен быть под наблюдением.
Его амбиции превышают его ценность.
Когда он выполнит своё назначение он, как и другие, будет устранён.
There in an hour, don’t argue.
But regulations won’t allow me to exceed the limit.
On my signal you’ll give us maximum power.
У нас есть час, не спорьте,
Но регуляторы не позволят превысить лимит
По моему сигналу вы дадите мне максимальную мощность
And we appreciate it
But please, do not try to exceed your duties
И мы это ценим
Но пожалуйста, не нужно превышать своих обязанностей
Я их не превышаю
Joffrey respects the King.
But the King doesn’t like others to exceed him in certain areas.
— My advice is to flee Paris.
Но Жоффрей любит короля!
Ну а король не любит тех, кто хоть в чем-то превосходит его.
— И мой вам совет — бегите из Парижа. — Никогда!
Because by doing so, I would certainly exceed even my own stupidity.
I want to know.
Для меня это единственная возможность выйти за границы собственной глупости.
Я хочу знать.
I’m glad you asked that.
The actual cost of the contents of these two packets does not exceed three tenths of a penny.
The retail price. eleven pence.
Я рад, что вы задали его.
Реальная стоимость содержимого этих двух пакетов не превышает три десятых пенса.
Розничная цена. одиннадцать пенсов.
How come you can do that?
I am designed to exceed human capacity both mentally and physically.
Androids are better than humans?
Как ты смог это сделать?
Меня разработали так, чтобы я превосходил по возможностям человека как физически, так и ментально.
Андроиды лучше, чем люди?
I am designed to exceed human capacity.
That is correct.
Меня разработали так, чтобы я превосходил по возможностям человека.
Это верно.
What’s it like being an android?
I am designed to exceed human capacity both mentally and physically but I do not experience emotions.
И каково это — быть андроидом?
Меня разработали так, чтобы я превосходил по возможностям человека как физически, так и ментально, но я не могу испытывать эмоции.
Come on, Sancho.
But I expect to exceed all them in generosity.
Do you see this fertile land?
¬ путь, —анчо.
Ќо € думаю превзойти их всех в великодушии.
«ы видишь эти плодородные земли?
This fact is the good fortune that people envy, isn’t it. If you’re that envious, how about if we swap?
But, in our democratic nation, nobody is allowed to exceed the law and behave arbitrarily.
Today’s Inquiry is in order to clear away suspicions related to that point.
Каково это – почувствовать себя не более чем орудием этого имперского щенка?
Каково это – увидеть, чем обернулось то, во что ты верил?
Тревога! Флот Яна приближается.
I have never seen this work before.
You ordered me not to exceed one and a half days, but almost an entire day has already passed
and it is gloomy and drizzling all day long.
Я никогда и не видел, как это делают.
Вы велели мне уложиться в полтора дня, но почти уже целый день прошёл,
а всё хмуро и моросит дождь, весь день.
See you.
knowingly destroys, knowingly mutilates, or in any manner changes this certificate, may be fined not to exceed
♪ When the moon ♪ Is in the seventh house
Лицо, виновное в подделке. намеренном уничтожении. искажении. или каким-либо образом изменении этого документа. может быть оштрафовано на сумму до 10 тысяч долларов. либо приговорено к заключению на срок до пяти лет. либо к тому и другому.
Когда Луна находится в седьмом доме,
Do not exceed capacity.
The courier is late.
Не превышайте ваш объём.
Курьер задерживается.
I will not!
Brother Cadfael, you exceed yourself.
Is there no profanity you will not sink to?
Брат Кадфаэль, ты превзошел самого себя
Есть какое-нибудь богохульство, до которого ты бы не опустился?
Strike not by land; keep whole: provoke not battle, Till we have done at sea.
Do not exceed The prescript of this scroll:
our fortune lies Upon this jump.
Не нападай на суше, береги свои войска в сохранности, пока мы на море с врагами не покончим.
От указаний в этом свитке не отступай и помни:
от этого зависит наш успех.
Tokyo Hong Kong, Bombay Athens.
The last one exceed them all.
«What are you doing?
Токио, Гонконг, Бомбей, Афины.
И кроме того она любопытна с точки зрения непристойности.
Что ты сейчас делаешь?
we ask the organizer cloth of the game to pull now virtuous tell us, compete whether can hold under publically?
The police disallows to hold such game in the country may exceed the limit consumedly because of the
Not, not, I did not say thus
Рядом с нами Брэд Филипс, организатор этих гонок. Брэд, ваши гонки считаются нелегальными, что вы об этом думаете?
Да, полиция и власти недовольны, потому что водители, как правило, превышают скорость. То есть вы одобряете нелегальные игры?
Этого я не говорил. Окружной прокурор Лос-Анджелеса
not, not, not. this place is really wonderful beautiful have no words to say is really quite good, I like this place very much good heavens!
I wanted to exceed you, you
The time play wants the nature, relax oh, good of, good of this, come over to sit like ?
Нет-нет-нет-нет. Где эти знаки распознания? Господи, ну и слова, как это можно выговорить?
Счастливо оставаться, придурок.
Что не так?
hear the, my brothers also attended hear I say, you want to help me this time good of, can you subsidize USD 100,000?
Exceed the gram, my airplane wanted to take off
Послушай, там мой брат. Так ты поможешь или нет? Хорошо, сможешь дать двадцать тысяч?
Майк, мне пора на самолёт.
Позвоню тебе из Альбукерке. Да, я еду вместе с гонкой. Хорошо, спасибо, пока.
Not a chance.
Doesn’t matter what they do, you can’t exceed your sentence.
We jail criminals, not shelter them.
Неважно, что они сделают, ты не должен находиться здесь дольше твоего срока.
Мы охраняем преступников, а не предоставляем им убежище.
We’ll all be weighed on celestial scale.
Hopefully, our bad deeds won’t exceed 75g.
What does he have in mind?
Наши души тоже однажды взвесят, мадемуазель Дельфина.
И мы будем молиться о том, чтобы они весили меньше 75 г.
Что у него на уме?
It was.
You managed to exceed their annual medication allotment in a matter of days.
They’re being sent home.
Да уж.
Вы попытались превысить их годовое медицинское распределение за несколько дней.
Их отправили домой.
Since when did limestone become valuable?
Major, I don’t want to exceed my authority.
I’m sorry, a private plane will take you to the capitol where you can appeal to higher authorities.
Когда это известняк успел стать полезным ископаемым?
Майор, я не хочу злоупотреблять своей властью.
Извините. Наш самолет отвезет вас в столицу, где вы сможете обратиться за разрешением в более высокие инстанции.
He’s a hologram.
And you allowed that hologram to evolve as well, to exceed his original programming, and yet, now you
Objection noted.
Он — голограмма.
И вы так же позволили этой голограмме развиваться, превышать возможности его изначальной программы, и теперь вы бросаете его.
Возражения учтены.
— Right away.
organizations of journalists, engineers, theater and film artists, Jews may only be accepted in numbers not to
A Jew cannot be the managing editor, publisher. or member of an editorial staff. capable of exerting influence on the editorial direction. of any periodical or journal.
— Сию секунду.
В юридической или медицинской ассоциации или соответствующих организациях журналистов или инженеров, театральных или киноартистов, разрешается принимать евреев, в численности не превышающих шести процентов общего числа членов организации.
Еврей не может быть главным редактором, издателем или членом редакционной коллегии, где он сможет каким-либо образом влиять на мнение редакции, или любого другого периодического издания.
There are limitations to my programming.
I can’t just decide to exceed them.
The Doctor did, so why can’t you?
У моей программы есть ограничения.
Я не могу взять и превзойти их.
Доктор смог, почему же вы не сможете?
You did great work.
It’s going to exceed their expectations.
What about the Liz Taylor sequence?
Ты отлично поработала.
Оно полностью оправдает их ожидания.
А линия с Элизабет Тэйлор?
Like if people dropped them or got them wet.
Or if they wanted to exceed their limit without paying more?
Manny was smart.
Ремонтом телефонов. Если люди их роняли или намочили.
Или хотели увеличить лимит, не доплачивая?
Мэнни был умный.
Here’s the budget.
Try not to exceed it.
Это бюджет.
Постарайтесь не превысить.
BLAINE: Finn, times have changed.
We’re national champions now, which means we have to exceed all expectations, so if that’s your best
Wait, where are you going?
Финн, времена изменились.
Мы — победители национальных, а значит, нам надо превзойти все ожидания, так что если это твоя лучшая идея, у нас нет шансов.
All these other locations, it was exhilarating enough just putting tires where they’d never been and surviving.
Here, there’s an immense pressure to exceed 15 years of big-mountain history.
We’re rolling.
Все это в других местах было достаточно волнующе просто ставишь колеса, где они никогда не были и выживаешь.
Здесь есть огромное напряжение превышающее 15 лет истории больших гор.
Мы едем.
The Enterprise is to rendezvous with the Starship Crazy Horse in Sector 1607 immediately.
You’re authorized to exceed warp speed limitations for the duration of this assignment.
I understand.
«Энтерпрайз» должен встретится со звездолетом «Неистовый Конь» в секторе 1607. Как можно быстрее.
Вам разрешено превышать ограничения по варп-скорости на время выполнения этого задания.
Loan and credit applications.
30 years and not to exceed $1 million.
Over at the U. Attorney’s office, they call it «the head shot
Заявки по займам и кредитам.
30 лет. Максимальный штраф — 1 миллион.
Федеральная прокуратура говорит это контрольный в голову.
It’s just as in the report. There is nothing out of the ordinary in these pretty bubbles.
you are about to exceed the «No Decompression Limit.
Please return as soon as you have completed the investigation in this area.
Точно как в докладе. которые ничем не выделяются.
вы достигли предела давления.
прежде чем продолжите исследование этой области.
2036, ALL DNA CODES ARE DECODED CANCER IS NO LONGER A TERMINAL DISEASE
THE AVERAGE AGE OF HUMAN BEING SET TO EXCEED 100 2038, COMMUNIST PARTY OF CHINA GETS LISTED, IMMEDIATELY
THE SHANGHAI COMPOSITE INDEX BREAKS THROUGH 100,000 POINTS 2040, EXCESSIVE PRODUCTIVITY LEADS THE WHOLE WORLD TO 3 DAYS OF WORKING WEEK
2036 год. Вся цепочка ДНК расшифрована. Рак больше не является неизлечимой болезнью.
Средняя продолжительность жизни человека превышает 100 лет. 2038 год. Коммунистическая Партия Китая становится финансовой организацией с крупнейшим на Земле объёмом рыночных фондов.
Ключевой китайский фондовый индекс преодолевает отметку в 100 тысяч пунктов. 2040 год. Чрезмерный уровень мирового производства приводит к установлению трёхдневной рабочей недели.
Sleep on it.
the plea agreement, the defendant is remanded to the Department of Juvenile Justice for a period not to
Change of heart, Ms. Gil?
Суд Хадсона Понедельник, 12 Января В соответствии с условиями договоренности, Обвиняемая посылается
Согласны с решением, Мисс Гилл?
Maybe you’re up to something no good, hey?
At a time when our workshop. is working hard to exceed the assigned plan by 12%, you are.
Может, ты чего недоброе задумал, а?
В то время, как наша мастерская идет на выполнение плана на 12%, ты.
The eye that sees all.
To hide from it, you have to exceed that speed, which is impossible by nature.
There I understood the most important thing.
Взгляд, который видит все.
Взгляд — это самая быстрая штука, Мотылек, однажды брошенный взгляд летит со скоростью света и чтобы спрятаться от него ты должен превысить эту скорость, для чего не открыт природосообразный способ.
Там я понял самое главное.
Предложения с «to exceed»
- превышать, превосходить, превысить, превзойти, составлять более, перевыполнить, перевыполнять already exceed – уже превышатьexceed expectations – превосходить ожиданияexceed the limit – превысить лимит
- already exceed – уже превышать
- exceed expectations – превосходить ожидания
- exceed the limit – превысить лимит
Синонимы (v1)
- be more than, be greater than, be over, go beyond, overreach, top
- surpass, outdo, outstrip, outshine, outclass, transcend, top, cap, beat, excel, better, eclipse, overshadow, best, leave standing, be head and shoulders above
- outmatch, outstrip, outgo, outdo, surmount, surpass, outperform
- transcend, surpass
- overstep, transcend, go past, top, pass

(1 оценок, среднее: 4,00 из 5)